1 Corintios 13

Siempre me gusta leer la Biblia en más de un idioma porque me da otra perspectiva sobre el pasaje. A veces es más claro o me toca más el corazón. Así que, aquí les doy mi traducción personal de I Corintios 13:4-8a del inglés.

 

El amor es tolerante por mucho tiempo,

y es ‘buena gente’,

el amor no se jacta,

no se cree,

El amor no se comporta como no debe,

no busca lo suyo,

no se enoja fácilmente,

no piensa en lo malo;

no disfruta lo injusto,

pero se regocija en la verdad;

Lo soporta todo,

Lo cree todo,

Tiene esperanza en todo,

Lo tolera todo.

El amor nunca falla…

 

Ahí está, no es la versión más poética, bonita o acertada que vas a encontrar, pero sí espero que te dé otra perspectiva de lo que Dios no pide.

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: